Oc/Oïl : textes, identité et contact de langues aux confins gallo-romans

Le projet "Oc/Oïl" a pour objectif d’étudier sous un nouveau jour les parlers situés dans la zone linguistique du Croissant, correspondant à la frange nord du Massif Central (nord du Limousin et de l’Auvergne). Les parlers traditionnels de cette région présentent simultanément des caractéristiques typiques des langues d’oïl (français, poitevin-saintongeais, berrichon) et de l’occitan (limousin et auvergnat). Ce projet comprend trois axes de recherche :
  1. Documentation linguistique : enregistrer, transcrire et traduire un maximum de textes oraux, appartenant à des genres divers.
  2. Contact de langues : étudier en détail les effets du contact entre les parlers du Croissant et le français.
  3. Sociolinguistique : examiner les questions liées à l’identité linguistique et culturelle des locuteurs, la standardisation, la pratique et la transmission.
Les trois axes  développés dans le projet permettront de comprendre plus finement la situation (socio-)linguistique de ces parlers atypiques, encore trop méconnus, et désormais menacés.
The aim of the "Oc/Oïl" project is to shed a new light on the linguistic varieties traditionally spoken in the area of the Linguistic Crescent, which covers the northern fringe of Limousin and Auvergne (at the limits of the Massif Central). Those varieties display both characteristics of Oil languages (French, Poitevin-Saintongeais and Berrichon) and Occitan (Limousin and Auvergnat). This project comprises with three main research strands :
  1. Linguistic documentation: recording, transcribing, and translating the greatest possible amount of oral literature, belonging to various genres.
  2. Language contact: studying in detail the effects of language contact between the Crescent varieties and French.
  3. Sociolinguistics: examining issues related to the speakers' linguistic and cultural identity, language standardization, practices, and transmission.
The three strands will allow a more in-depth understanding of the (socio-)linguistic situation of these original, lesser-known and now severely endangered tongues.
Lo projècte "Òc/Òil" a per tòca d’estudiar d’un biais novèl los parlars incluses dins l’airal lingüistic del Creissent, que cobrís los marges pus nordics del Massís Septentrional (als limits d’Auvèrnha e de Lemosin). Las varietats que se practican tradicionalament dins aquela region presentan a l'encòp de traches caracteristics de las lengas d'òil (francés, peitavin-santongés, beirivòl) e de l’occitan (lemosin e auvernhàs). Aqueste projècte s’articula sus tres axes de recèrca :
  1. Documentacon lingüistica : enregistrar, transcriure e revirar lo pus grand nombre possible de tèxtes orals, eissuts de genres variats.
  2. Contacte de lengas : estudiar en detalh los efièches del contacte entre los parlars del Creissent e lo francés.
  3. Sociolingüistica : examinar las questions ligadas a l’identitat lingüistica e culturala dels locutors, l’estandardizacion, la practica de la lenga e sa transmission.
Los tres axes desvolopats dins lo projècte permetràn de comprene amb mai de finesa la situacion (socio-)lingüistica d’aqueles parlars atipics, encara tròp pauc coneguts e desenant amenaçats.